Kata Sifat Sebagai Kata Benda Bahasa Jerman (Adjektiv als Nomen)
Kata sifat Sebagai Kata Benda merupakan kata sifat yang sering di gunakan untuk Person atau sesuatu yang Abstrak. Seperti kata sifat yang digunakan untuk kata benda Mann, Frau, Mensch dll. Sehingga kata bendanya tidak perlu di tuliskan dan kata sifat bertindak sebagaimana kata benda yaitu di tuliskan huruf besar pada awal kata, namun deklinasi (perubahan) kata sifatnya masih tetap.
Sebagai contoh:
Ein kranker Mann wird heute Nachmittag operiert.
(Seorang laki-laki yang sakit akan dioperasi siang hari ini)
menjadi
Ein Kranker wird heute Nachmittag operiert.
(Seorang yang sakit akan dioperasi siang hari ini)
Penjelasan
- Kata sifat yang digunakan pada kalimat diatas adalah “krank”.
- Dengan menggunakan kata sifat sebagai kata benda (Adjektiv als Nomen), maka kata sifat yang di gunakan untuk kata benda yaitu “Mann” dapat dihilangkan, dengan konsekuensi penulisan kata sifat dengan huruf besar pada awal kata dan akhiran kata sifat yang digunakan sebagai kata benda di tambahkan huruf “er”.
Dibawah ini akan di terangkan lebih mendalam tentang struktur kata sifat yang dapat dibentuk menjadi kata benda, kemudian deklinasi (perubahan) pada kata sifat yang digunakan sebagai kata benda, dengan mengambil contoh kata sifat “krank” secara konsisten untuk mensimulasikannya secara mudah.
Syarat Kata Sifat Sebagai Kata Benda
Struktur yang sering di gunakan untuk merubah kata sifat menjadi kata benda, sebagai berikut:
Artikel + Adjektiv + Nomen
Sebagai contoh
- Der kranke Mann
- Die kranke Frau
- Die kranken Menschen, dan lain-lain
Contoh dalam kalimat
Der Arzt unterhält sich mit dem kranken Mann.
(Dokter itu berbicara dengan laki-laki yang sakit itu)
Dengan struktur tersebut, maka kita dapat merubah kata sifat menjadi kata benda.
Der Arzt unterhält sich mit dem Kranken.
(Dokter itu berbicara dengan orang sakit itu)
Catatan
Artikel dapat dijadikan petunjuk jenis kelamin atau jumlah yang di tuju, seperti Maskulin (der) untuk laki-laki, Feminin (die) untuk perempuan, Plural (die) untuk kata benda jamak.
- Der Arzt unterhält sich mit dem Kranken.
- (Dokter itu berbicara dengan orang(laki-laki) sakit itu)
- Der Arzt unterhält sich mit der Kranken.
- (Dokter itu berbicara dengan orang(perempuan) sakit itu)
- Der Arzt unterhält sich mit den Kranken.
- (Dokter itu berbicara dengan mereka(jamak) sakit itu)
Deklinasi pada Kata Sifat Sebagai Kata Benda sama seperti Adjektivdeklination.
Sebagaimana dipelajari pada kata sifat (Adjektiv), deklinasi pada kata sifat di pengaruhi beberapa faktor di bawah ini:
- Genus (Maskulin, Feminin, Neutral)
- Numerus (Singular, Plural)
- Artikel (Bestimmter Artikel, Unbestimmter Artikel, Nullartikel)
- Fall (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genetiv)
Untuk melihat bagaimana perubahan (deklinasi) pada kata sifat silahkan klik disini.
Untuk mempermudah pemahaman terhadap faktor-faktor yang mempengaruhi deklinasi pada akhiran kata sifat sebagai kata benda tersebut, maka kita akan membaginya sesuai dengan artikel kata benda, sebagai berikut:
- Adjektiv als Nomen mit bestimmten Artikel
- Adjektiv als Nomen mit unbestimmten Artikel
- Adjektiv als Nomen im Neutrum
Kata Sifat Sebagai Kata Benda dengan bestimmter Artikel (Adjektiv als Nomen mit bestimmten Artikel)
Der kranke Mann – Der Kranke
(Laki-laki yang sakit itu – Orang sakit itu)
Kasus | Maskulin | Feminin | Plural |
Nominativ | der Kranke | die Kranke | die Kranken |
Akkusativ | den Kranken | die Kranke | die Kranken |
Dativ | dem Kranken | der Kranken | den Kranken |
Genetiv | des Kranken | der Kranken | der Kranken |
*bagi anda pengguna mobile, silahkan tabel di scroll ke kiri!
Contoh dalam kalimat
Nominativ:
Der Kranke wird heute Nachmittag operiert.
(Orang sakit itu akan dioperasi siang hari ini)
Akkusativ:
Der Arzt untersucht den Kranken.
(Dokter itu memeriksa orang sakit itu)
Dativ:
Der Arzt unterhält sich mit dem Kranken.
(Dokter itu berbicara dengan orang sakit itu)
Genitiv:
Die Frau des Kranken kommt zu Besuch.
(Perempuan dari orang sakit itu datang untuk menjenguk)
Plural:
In diesem Krankenhaus werden viele Kranken gepflegt.
(Di Rumah sakit ini akan dirawat banyak orang sakit)
Kata Sifat Sebagai Kata Benda dengan unbestimmter Artikel (Adjektiv als Nomen mit unbestimmten Artikel)
Ein kranker Mann – Ein Kranker
(Seorang laki-laki yang sakit – Seorang yang sakit)
Kasus | Maskulin | Feminin | Plural |
Nominativ | ein Kranker | eine Kranke | -Kranke |
Akkusativ | einen Kranken | eine Kranke | -Kranke |
Dativ | einem Kranken | einer Kranken | -Kranken |
Genetiv | eines Kranken | einer Kranken | -Kranker |
*bagi anda pengguna mobile, silahkan tabel di scroll ke kiri!
Contoh dalam kalimat
Nominativ:
Ein Kranker wird heute Nachmittag operiert.
(Seorang yang sakit akan dioperasi siang hari ini)
Akkusativ:
Der Arzt untersucht einen Kranken.
(Dokter itu memeriksa seorang yang sakit)
Dativ:
Der Arzt unterhält sich mit einem Kranken.
(Dokter itu berbicara dengan seorang yang sakit)
Genitiv:
Die Frau eines Kranken kommt zu Besuch.
(Perempuan dari seorang laki-laki yang sakit datang untuk menjenguk)
Plural:
Kranke werden in diesem Krankenhaus gepflegt.
(Orang-orang sakit akan dirawat di rumah sakit ini)
Kata Sifat Sebagai Kata Benda pada Artikel Neutral (Adjektiv als Nomen im Neutrum)
Kata sifat yang digunakan sebagai kata benda untuk menerangkan sesuatu yang abstrak dibentuk dengan artikel neutral.
Sebagai contoh
Ich glaube an das Gute im Menschen.
(Aku mempercayai akan kebaikan di dalam Manusia)
Penjelasan
“das Gute” adalah kata benda yang berasal dari kata sifat, untuk menerangkan sesuatu yang abstrak dengan artikel Neutral. Pada kalimat diatas “das Gute” atau Kebaikan disini merupakan sesuatu yang abstrak yang ada di dalam diri manusia.
Kasus | Bestimmt | Unbestimmt |
Nominativ | das Gute | ein Gutes |
Akkusativ | das Gute | ein Gutes |
Dativ | dem Guten | einem Guten |
Genetiv | des Guten | eines Guten |
Contoh dalam Kalimat
Nominativ:
Das Gute daran ist, wir haben etwas gelernt.
(Hal yang baik adalah, kami telah belajar sesuatu)
Akkusativ:
Das Gute hat über das Böse gesiegt.
(Yang baik telah menang atas kejahatan)
Dativ:
Wir sind im Guten auseinandergegangen.
(kami berpisah dengan baik)
Genetiv:
Ich glaube immer an die Kraft des Guten in mir.
(Aku selalu percaya terhadap kekuatan yang baik di dalam diriku)
Kata Sifat Sebagai Kata Benda dapat dibentuk tanpa menggunakan Artikel
Dengan etwas, nichts, wenig dan viel.
Rumus
etwas/nichts/viel/wenig + Adjektiv als Nomen
Sebagai contoh
Etwas Gutes
(Sesuatu yang bagus)
Hast du etwas Gutes gehört?
(Apakah kamu telah mendengarkan sesuatu yang bagus?)
Kasus | etwas/nichts/viel/wenig + Adjektiv als Nomen |
Nominativ | etwas Gutes |
Akkusativ | etwas Gutes |
Dativ | etwas Gutem |
Genetiv | etwas Guten |
*bagi anda pengguna mobile, silahkan tabel di scroll ke kiri!
Contoh lainnya
- Ich habe viel Gutes von dir gehört. (Aku telah banyak mendengar yang bagus dari kamu)
- Das ist nichts Besonderes. (Ini tidak istimewa)
- Ich habe nichts Schönes gefunden. (Saya tidak menemukan sesuatu yang baik)
- Ich möchte mich mit etwas Ähnlichem beschäftigen. (Saya ingin berurusan dengan hal serupa)
- Erzähl mal etwas Neues! (Ceritakan sesuatu yang baru!)
- Niemand ist zu alt, um etwas Neues zu versuchen. (Tidak ada yang terlalu tua untuk mencoba sesuatu yang baru)
- Im Vortrag haben wir viel Interessantes über die Geschichte der Stadt erfahren. (Dalam Pembicaraan kami telah banyak mendengar cerita menarik tentang kota itu)
- Aber es gab wenig Interessantes über aktuelle Probleme. (Tetapi ada sedikit yang menarik tentang masalah saat ini)
- Es gibt nichts Schöneres im Leben als die Freundschaft. (Tidak ada yang lebih indah dalam hidup selain persahabatan)
Dengan alles.
Rumus
Alles + Adjektiv als Nomen
Sebagai contoh
Alles Gute
(Semua yang terbaik)
Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag
(Semoga selamat ulang tahun)
Kasus | alles + Adjektiv als Nomen |
Nominativ | alles Gute |
Akkusativ | alles Gute |
Dativ | allem Guten |
Genetiv | alles Guten |
Contoh lainnya
-
Alles Böse hat den gleichen Kern.
- (Semua kejahatan memiliki inti yang sama)
Contoh lainnya dari Adjektiv als Nomen
Berikut ini diberikan contoh dengan bestimmter Artikel.
Adjektiv | Maskulin | Feminin |
blond | der Blonde | die Blonde |
jugendlich | der Jugendliche | die Jugendliche |
erwachsen | der Erwachsene | die Erwachsene |
alt | der Alte | die Alte |
arbeitslos | der Arbeitslose | die Arbeitslose |
arm | der Arme | die Arme |
bekannt | der Bekannte | die Bekannte |
selbständig | der Selbständige | die Selbständige |
schön | der Schöne | die Schöne |
ledig | der Ledige | die Ledige |
krank | der Kranke | die Kranke |
klein | der Kleine | die Kleine |
fremd | der Fremde | die Fremde |
freiwillig | der Freiwillige | die Freiwillige |
arbeitslos | der Arbeitslose | die Arbeitslose |
tot | der Tote | Die Tote |
kriminell | der Kriminelle | die Kriminelle |
dumm | der Dumme | die Dumme |
lustig | der Lustige | die Lustige |
deutsch | der Deutsche | die Deutsche |
*bagi anda pengguna mobile, silahkan tabel di scroll ke kiri!
Contoh di dalam kalimat dari Adjektiv als Nomen
- Die meisten Deutschen verbringen ihren Urlaub an der See. (Kebanyakan orang Jerman menghabiskan liburan mereka di danau)
- Selbständige arbeiten in der Regel mehr als Angestellte. (Wiraswasta biasanya bekerja lebih dari karyawan)
- Arbeitslose erhalten vom Arbeitsamt eine finanzielle Unterstützung. (Orang-orang yang menganggur menerima dukungan keuangan dari kantor ketenagakerjaan)
- Am Ende habe ich nur einen Dummen gefunden. (Pada akhirnya, saya baru saja menemukan orang yang bodoh)
- Er ist ein alter Bekannter. (Dia adalah seorang kenalan lama)
- In meiner Klasse war eine Blonde. (Di kelas saya pernah ada seorang pirang)
- Eine Fremde geht ins Haus. (Seorang asing memasuki rumah)
- Die Zahl der Arbeitslosen in Indonesien ist gesunken. (Jumlah pengangguran di Indonesia telah menurun)
- Im Urlaub habe ich viele Armen gesehen. (pada waktu liburan, saya telah melihat banyak orang miskin)
- Im Internet befinden sich viele Kriminelle. (Ada banyak penjahat di internet)
- Der Alte braucht Hilfe. (Orang tua itu butuh bantuan)
- Bei dem Unfall gab es drei Tote. (Dalam kecelakaan itu, ada tiga yang tewas)
- Es war einfach zu viel des Guten! (itu terlalu banyak hal yang baik!)
- Du verstehst das Ganze einfach nicht. (Anda hanya tidak memahami semuanya)
- Ich versuche immer, das Richtige zu sagen. (Saya selalu berusaha mengatakan hal yang benar)
- Das Interessante daran ist die Mischung von ganz verschieden Stilrichtungen. (Yang menarik adalah campuran gaya yang sangat berbeda)
- Das Böse ist immer und überall. (Kejahatan selalu ada dan di mana-mana)
Terimakasih ka… sangat bermanfaat 🙂